Keine exakte Übersetzung gefunden für ‏‏غير قابلة للتسليم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ‏‏غير قابلة للتسليم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les mots “non susceptibles d'être livrées” ont été remplacées par “restées non livrées” pour corriger le texte (voir A/CN.9/642, par. 74 et 75) et l'adverbe “uniquement” a été ajouté pour plus de clarté.
    صححت عبارة "غير قابلة للتسليم" إلى "غير مسلَّمة" (انظر الفقرتين 74 و75 من الوثيقة A/CN.9/642)، وأضيفت عبارة "لا إلا" توخيا لمزيد من الوضوح.
  • Ses décisions en matière d'extradition ne peuvent pas faire l'objet d'un appel.
    والقرارات التي يتخذها الوزير بشأن التسليم غير قابلة للاستئناف.
  • Article 48. Livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis
    المادة ٤8- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه
  • Projet d'article 47. Livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis
    مشروع المادة 47- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه
  • Projet d'article 48. Livraison en cas d'émission d'un document électronique de transport non négociable devant être remis
    مشروع المادة 48- تسليم البضاعة في حال إصدار سجل نقل إلكتروني غير قابل للتداول يشترط تسليمه
  • La référence à un “document électronique de transport non négociable devant être remis” a été corrigée et remplacée par les mots “l'équivalent électronique d'un document de transport non négociable devant être remis” dans cette disposition et dans l'ensemble du projet de convention (voir A/CN.9/642, par.
    الإشارة على "سجل نقل إلكتروني غير قابل للتداول يَشترط تسليمه" صُحّحت إلى "المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول يَشترط تسليمه" في هذا الموضع وفي كل أجزاء النص (انظر الفقرة 37 من الوثيقة A/CN.9/642).
  • Article 9. Procédures d'utilisation des documents électroniques de transport négociables ou de l'équivalent électronique d'un document de transport non négociable devant être remis
    المادة 9- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول أو المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه
  • L'utilisation d'un document électronique de transport négociable ou de l'équivalent électronique d'un document de transport non négociable devant être remis est soumise à des procédures qui prévoient:
    يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول، أو المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه، لإجراءات تنص على:
  • Si plusieurs originaux du document non négociable ont été émis, la remise d'un original suffit et les autres originaux cessent d'être valables ou de produire effet.
    وإذا أُصدر أكثر من نسخة أصلية واحدة للمستند غير القابل للتداول، يكفي تسليم نسخة أصلية واحدة ولا يعود للنسخ الأصلية الأخرى أي مفعول أو صلاحية.
  • Si plusieurs originaux du document non négociable ont été émis, la remise d'un original suffit et les autres originaux cessent d'être valables ou de produire effet.
    وإذا كان قد أُصدر أكثر من نسخة أصلية واحدة من المستند غير القابل للتداول، يكفي تسليم نسخة أصلية واحدة ولا يعود للنسخ الأصلية الأخرى أي مفعول أو صلاحية.